|
楼主 |
发表于 28-4-2011 01:38 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:39 PM
|
显示全部楼层
这样的中文,我读了几遍都不明白。
还敢敢用谷歌直接翻译,果然显得我国的诚意。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:42 PM
|
显示全部楼层
还记得KLIA的
“请旅客前昂登鸡口吗”
钩魂使者 发表于 28-4-2011 01:09 PM
我在中国听到的。。。。更好笑
那个中国人说:怎么你们首相的名字叫 “垃圾” 啊 (有点同音)
那吉变垃圾。。。。。。无言 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:43 PM
|
显示全部楼层
和機場的華語一樣令人毛骨悚然。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:43 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:44 PM
|
显示全部楼层
那些滑稽政党没读过华文咩。
首相暑部长老许还是博士级人物,他怎么没站出来纠正。
山野草夫 发表于 28-4-2011 01:33 PM
他只走后门。。。。。他敢站出来吗?? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:48 PM
|
显示全部楼层
整个政府机构里,难道就找不到一个懂华文的公务员咩?
那个懒惰到只用google翻译,翻译后又不去求证的相关公务员应该马上把他给革职。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:48 PM
|
显示全部楼层
马华民政下次可以用这个布条来竞选了,理由是:
有人在朝好翻译。
|
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:50 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:52 PM
|
显示全部楼层
这还不是你们华人不要当公务员的错? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:52 PM
|
显示全部楼层
以前我们笑人家中国用翻译机来翻译中-->英
没想到我们也有一天会给中国人笑回 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:52 PM
|
显示全部楼层
我倒觉得是他们的supplier(布条)是友族来的,然后bn又不要给华裔supplier搞,最后变成这样咯。。。
还 ...
erik 发表于 28-4-2011 01:43 PM
什么番薯来的!! 哈哈哈! |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:53 PM
|
显示全部楼层
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:54 PM
|
显示全部楼层
哇。。丢脸下。
GOOGLE TRANSLATOR不能用的啦。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:54 PM
|
显示全部楼层
整个政府机构里,难道就找不到一个懂华文的公务员咩?
那个懒惰到只用google翻译,翻译后又不去求证的相 ...
山野草夫 发表于 28-4-2011 01:48 PM
说真的,几乎没有。有时候有一些auntie/uncle看到会说华语的公务员,死命的拉住你问东问西。一个department有时候才一个。最多懂华语的应该是中央医院。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:56 PM
|
显示全部楼层
惨咯,难得大马华人的华语水准能够让中国人留下不错的印象,这下准备被娜娜搞垮了
马华那么多人,难道没 ...
bashlyner 发表于 28-4-2011 12:59 PM
马华香蕉人多 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:56 PM
|
显示全部楼层
我看小学生都能翻译到很好吧? |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 01:58 PM
|
显示全部楼层
以前我们笑人家中国用翻译机来翻译中-->英
没想到我们也有一天会给中国人笑回
随苇轻摇 发表于 28-4-2011 01:52 PM
不关"我们"事~
BN要自取其辱是BN的事 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 02:00 PM
|
显示全部楼层
还好出来的都还可以见人,如果有怪怪的翻译词,那真的惨了。 |
|
|
|
|
|
|
|
发表于 28-4-2011 02:00 PM
|
显示全部楼层
哇。。丢脸下。
GOOGLE TRANSLATOR不能用的啦。
entauong 发表于 28-4-2011 13:54
谁说的?:@
GOOGLE TRANSLATOR 还能拿来在法庭上当证据的 |
|
|
|
|
|
|
| |
本周最热论坛帖子
|