佳礼资讯网

 找回密码
 注册

ADVERTISEMENT

楼主: 钩魂使者

温家宝看了也摇头的华语.......

  [复制链接]
发表于 29-4-2011 09:46 AM | 显示全部楼层
看了当笑话
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 29-4-2011 09:48 AM | 显示全部楼层
转寄
首相署礼宾司:中文翻译出错‧当局將处分犯错者

(布城28日讯)首相署礼宾司和国际会议事务处已就中国总理温家宝官访大马的欢迎仪式舞台佈景中文翻译出错一事,採取对付行动。

该事务处主管拿督旺哈米达受询时拒绝透露多少人会被处分,只是坚定的表明当局正在採取行动。
玩转世界 发表于 28-4-2011 11:18 PM


最該被處分的人是他事务处主管,接下來是菜CD,再來是侍從(跟班)部長
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 09:52 AM | 显示全部楼层
还真的是一模一样

http://translate.google.com/#ms|zh-CN|istiadat%20sambutan%20rasmi%20sempena%20lawatan%20rasmi%20tyt%20wen%20jiabao%20ke%20malaysia

在马来西亚要找会中文的人很难吗? 我们putrajaya就这种水准
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 09:56 AM | 显示全部楼层
那个许先生不是待从部长吗?他是华人吗?外表是很像华人却又不是华人那种,只会说很像华语又不是华语那种,,小事都做不好如何做大事呢?是好笑吗还是可悲所谓华人代表在朝的华人部长,哈哈哈
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 09:56 AM | 显示全部楼层
除了下衰! 还是下衰!
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 09:58 AM | 显示全部楼层
国耻!!!国耻!!!国耻!!!国耻!!!国耻!!!国耻!!!国耻!!!
国耻!!!国耻!!!国耻!!!国耻!!!国耻!!!国耻!!!国耻!!!
国耻!!!国耻!!!国耻!!!国耻!!!国耻!!!国耻!!!国耻!!!
回复

使用道具 举报

Follow Us
发表于 29-4-2011 10:12 AM | 显示全部楼层
馬國歡迎溫家寶 佈景板罕見出錯鬧笑話


                            【大紀元2011年04月28日訊】(大紀元記者姜曉文馬來西亞報導)中國總理溫家寶在馬來西亞為期兩天的正式訪問,繼昨天走訪馬來亞大學與師生交流期間發生不許學生向溫家寶發問敏感問題,以免鬧出「不愉快」事件;但在今天(28日)的歡迎會上,卻遇上歡迎溫家寶佈景板上的中文歡迎詞,出現字句不通的罕見失誤,意外的在如此嚴肅的場合鬧出了笑話。
溫家寶是在上午10點抵達布城首相署,在準備和首相納吉進行會談之前,出席了在廣場上的歡迎儀式,並且站在歡迎他的佈景板前進行檢閱儀式。佈景板上寫著馬來文「Istiadat Sambutan Rasmi Sempena Lawatan Rasmi TYT Wen Jiabao Ke Malaysia」,可是中文卻寫著「正式歡迎儀式,與他一起溫家寶閣下的正式訪問馬來西亞」讓在場的記者議論紛紛,並且連華裔部長在看到中文的歡迎詞後也感到錯愕,摸不著頭緒。不過為時已晚,已無法修改。
本來這個佈景板是為了歡迎溫家寶的,但是文字的錯亂卻鬧出了笑話。雖然溫家寶是站在這個佈景板前進行儀式,但是至今沒有人可以證實他是否有發現文字的錯誤。此消息一出,就有網友立刻把中文歡迎詞上傳到面子書上,馬上引起群眾的熱烈討論。如果將有關馬來文歡迎詞谷歌進行翻譯,結果得出的幾乎是一樣的中文。所以很多網民猜測中文的歡迎詞,根本就是用谷歌直接翻譯的,沒有修改,沒有檢查。很多人批評政府官員草率行事,因此意外的鬧出笑話。

原文來自大紀元:
http://epochtimes.com.au/b5/11/4/28/n3242152.htm
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 10:13 AM | 显示全部楼层
这种华语都可以出来?唉,如何是好啊。。。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 29-4-2011 10:14 AM | 显示全部楼层
副首相aka教育部长不是说很重视华文教育的吗?
PhantomD 发表于 28-4-2011 01:04 PM



    做做样子罢了。。。政府部门哪有一张form 有华语字的。
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 10:19 AM | 显示全部楼层
第二句就是:你不是马来人吗?
joyceliew1303 发表于 28-4-2011 01:23 PM



    第三句:你们不是住在树上吗?
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 10:20 AM | 显示全部楼层
这已经不是马来西亚丢不丢人的问题了,而是华人在马来西亚到底是怎么一个地位的问题了。
  占马来西亚四分之一人口的华人,不是少数民族,而是一个无处不在的存在。
  可是,连汉语翻译都不能让华人公务员去做,我想问,马来西亚政府究竟要把华人怎么样?


中国人的回复,我也想知道为什么
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 10:21 AM | 显示全部楼层
是哪位翻译的?很简单的句子,没有人审查过才送去印刷厂吗?真的很丢脸
star111 发表于 28-4-2011 07:08 PM



    印刷厂也应该是马来人来的。如果是华人应该会告知的
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 10:22 AM | 显示全部楼层
回复 568# wwkong8


   丢脸丢到国外去了,厉害!
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 10:26 AM | 显示全部楼层
丢脸丢到全世界去了!
是人都知道不可以用Google Translate来翻译完整的句子啦。。。华小生写的肯定比那个正确,简直狗屁不通!!!
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 10:28 AM | 显示全部楼层
哈哈哈。。没钱拿也发呗,看看能不能制造大新闻出来。。。。。
少林老祖 发表于 28-4-2011 11:46 PM



    我帮忙post 去新浪网。。
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 10:36 AM | 显示全部楼层
对SPM华文的要求那么高,可是在那么简单的翻译上居然出错!一个自相矛盾的政府。
回复

使用道具 举报


ADVERTISEMENT

发表于 29-4-2011 10:38 AM | 显示全部楼层
一看就知道是一群饭桶在做事!!!人民要自强,养饭桶!
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 10:39 AM | 显示全部楼层
回复 573# vR33
我也是这样想,政府的工作都是会让给非华人做的,做事真的很草率。我这儿的政府工作都一定要bumi才能做,华人只能做分包商(subcon)。然后钱又可能收不到的那一个
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 10:40 AM | 显示全部楼层
全世界,这只有马来西亚‘能’做到而已!Malaysia Boleh!
回复

使用道具 举报

发表于 29-4-2011 10:48 AM | 显示全部楼层
其實大馬政府是不是也在諷刺Google翻譯器?錯誤百出的翻譯器請大家別用
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

 

ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT



ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT


版权所有 © 1996-2023 Cari Internet Sdn Bhd (483575-W)|IPSERVERONE 提供云主机|广告刊登|关于我们|私隐权|免控|投诉|联络|脸书|佳礼资讯网

GMT+8, 18-5-2024 08:25 AM , Processed in 0.061421 second(s), 20 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表